Logo Exp-Pro Outils d'aide à l'évaluation des Expositions professionnelles


PRÉSENTATION DE L'OUTIL CAPS

Centre de Recherche et Développement en Informatique Médicale (CREDIM)Institut de Santé Publique, d'Épidémiologie et de Développement (ISPED)Université Bordeaux SegalenSanté Publique France

La description des expositions et des pathologies par emploi est une approche classique pour la surveillance épidémiologique des risques d’origine professionnelle et elle s’accompagne d’une étape de codage des professions et des secteurs d’activité qui est souvent manuelle et très lourde à partir des documents de référence des nomenclatures.

Le Département santé travail de l’InVS a fait développer une application d’aide au codage des professions et des secteurs d’activité français basée sur les nomenclatures classiquement utilisées en épidémiologie des risques professionnels en France, et la met à la disposition de tous les professionnels et les personnes s’intéressant à la santé au travail, via Internet.

Le développement de CAPS (Codage Assisté des Professions et des Secteurs d’activité) a été réalisé par le Centre de recherche et de développement en informatique médicale (CREDIM) de l’Institut de santé publique d’épidémiologie et de développement (ISPED) de Bordeaux, dans le cadre d’une collaboration avec l’InVS, aujourd'hui Santé Publique France. Pour son élaboration, un comité technique a été constitué, regroupant des personnels des structures suivantes :

CAPS possède deux interfaces, une en langue française et une en langue anglaise.  

CAPS est un outil d’aide à l’identification des codes les plus pertinents pour les professions et les secteurs d’activités. Il permet de coder, pour l'interface en langue française :

Dans son interface anglaise CAPS permet de code :

Le moteur de recherche de CAPS développé par le CREDIM utilise le Dictionnaire électronique des formes fléchies du français (DELAF), proposé en licence LGPLLR par l’Université Paris Est de Marne la Vallée pour la version française et le fichier DUBSAR de M. Jimmy Dee concernant l'interface anglaise.